Arnavutça

15 Mart 2023
yonetici

Günümüzde hemen her dilde çeviri ihtiyacı bulunmaktadır. Arnavutça çeviri ihtiyacı da bunlardan bir tanesidir. Arnavutluk ile yapılan iş anlaşmaları dışında bu dilde araştırmalar için de çeviri yaptıranlar bulunmaktadır. Motto çeviri olarak günümüzün ihtiyaçlarına tam olarak cevap verebilmek adına çeviri hizmeti tamamlandıktan sonra kontrolden geçmektedir. Arnavutça çeviri için öncelikle bize hangi tür çeviri yaptıracağınızı bildirmelisiniz. Böylece hangi alana yönelik çeviri yapılacaksa o alandaki teknik kelimeler göz önüne alınmaktadır. Peki, hangi alanlar için çeviri yaptırabilirsiniz? Bu konudaki detayları aşağıda bulmanız mümkündür.

Arnavutça Çeviri Hizmeti Hangi Alanlarda Yapılmaktadır?

Firmamızdan alacağınız bir çeviri hizmeti için öncelikle bizimle iletişime geçmeniz gerekmektedir. Sonrasında istediğiniz çeviri türünü bize bildirmeniz gerekmektedir. İhtiyacınız olan Arnavutça Çeviri hizmetinin ne zamana kadar teslim edilmesi gerektiği de son derece önemli bir bilgidir. Böylece ekibimizin müsait olma durumuna göre size iş teslimini hangi tarihte yapabileceğimizi daha net belirtebilmekteyiz. Arnavutça çeviri hizmeti içinde Türkçe – Arnavutça ya da Arnavutça – Türkçe çeviri hizmetlerimiz bulunmaktadır. Yazılı çeviri türleri içinde hukuk, denizcilik, sağlık, akademik, edebi ve sanatsal çeviri gibi farklı alanlar bulunmaktadır. Ayrıca çeviri hizmetlerimiz bu kadarla sınırlı kalmamaktadır. Kitap çevirisi, teknik çeviri gibi farklı alanlar da bizim uzmanlığımız arasında bulunmaktadır. Alt yazı ve seslendirme, yapay zekâ ve makine çevirisi, sözlü çeviri de hizmetlerimiz arasında yer almaktadır.

Motto Çeviri İle Profesyonel Arnavutça Çeviri

Yaptırmak istediğiniz çeviri için teslim sürecine kadar 4 aşamalı bir çalışma yapmaktayız. Bu aşamalar çeviri yapıldıktan sonra ilk olarak editör kontrolünü kapsamaktadır. Sonrasında yazı kalitesini ve akıcılığını kontrol etmekteyiz. Arnavutça çeviri sürecinin bir sonraki aşaması ise anadili Arnavutça olan editörlerimiz tarafından yapılan son okuma kontrolüdür. Arkasından DTP kontrolü gelmektedir. Bu son kontrol sürecinde sayfa düzeni, tasarım gibi konular incelenmektedir. Çeviri son şeklini aldıktan sonra hatasız bir şekilde müşteriye teslim edilmektedir. Bu iş için gerçekten büyük bir ekiple çalışmakta ve en iyisini yapmayı hedeflemekteyiz. Bu nedenle verdiğimiz hizmetlerin her biri ileriye dönük birer yatırım niteliği taşımaktadır.

Arapça Prev post
Azerice Next post

Son Yazılar

    Son Yorumlar

    Görüntülenecek bir yorum yok.

    Son yorumlar