Kürtçe bir ülkenin değil, milletin konuştuğu yerel dillerden biridir. Ancak çok sayıda kişi tarafından konuşulması bu dilde de çeviri hizmeti verilmesini zorunlu hale getirmiştir. Dünya üzerinde birçok ülkede yaşayan bu millet için Kürtçe çeviri hizmeti oldukça yaygın kullanılmaktadır. Yapılan iş anlaşmalarının yanında firmaların daha çok kişiye ulaşmak adına yaptırdığı çeviri dillerinden biri de Kürtçe olarak görülmektedir. Kürtçe çeviri hizmeti, firmaların ürün tanıtımları için broşürler, reklamlar için verilmektedir. Yerel bir dil olmasına rağmen canlılığını koruyan Kürtçe, ülkemizde de birçok kişi tarafından konuşulmaktadır. En kaliteli çeviri hizmeti için yapılması gerekenler ve çeviri sistemimiz hakkındaki bilgiler yazımızın devamında yer almaktadır.
Kürtçe Kaliteli Çeviri Hizmeti
Tercümesi yapılacak olan metinler, sesli dosyalar, dijital altyapılar, film konuşmaları bu alanda verdiğimiz hizmetlerin arasında yer almaktadır. Kürtçe çeviri için verilen hizmetin de son derece kaliteli olmasına önem vermekteyiz. Bu nedenle bünyemizde anadili Kürtçe olan editörlerimiz de yer almaktadır. Yapılacak olan çevirilerin tamamlanmasının ardından yapılan kontrollerde anadili Kürtçe olan editörlerimiz aktif rol oynamaktadır. A’dan Z’ye kusursuz bir iş çıkarmak için bu dilde de diğer dillerde olduğu kadar titiz bir çalışma yürütmekteyiz. Kürtçe çeviri hizmeti akademik olabildiği gibi tarihi, hukuki, edebi ve sanatsal alanlarda da verilmektedir. Sözlü çeviri de son derece revaçta olan bir alandır. Bu alanda ise 3 ayrı hizmet şekli bulunmaktadır. Bu hizmet bilgilerimizi internet sitemizden daha detaylı öğrenebilirsiniz.
Anadili Kürtçe Olan Editörler Tarafından Son Okuma Kontrolü
Son okuma kontrolü çeviri sürecinde en önemli aşamalardan bir tanesidir. Çünkü tercümesi yapılan çalışmaların bu aşamasında okumayı anadili Kürtçe olan editörlerimiz yapmaktadır. Bu noktada yapılmış olan hatalar varsa tespit edilmekte ve düzeltilmesi sağlanmaktadır. Böylece çevirideki anlam bütünlüğü, yazım ve noktalama gibi konuların doğruluğu tescillenmektedir. Sonraki süreç ise daha çok görsel kaygıları kapsamaktadır. Grafik açıdan inceleme, sayfa numarası, sayfa sayısı gibi hususları gözden geçirme Kürtçe çeviri hizmetinin son aşamasını oluşturmaktadır. Bu son aşamaya ise DTP kontrolü denilmektedir. Bütün aşamalardan emin olduktan sonra işin kusursuz olduğu anlaşılmaktadır.